TThyker
D

Translation & Voice-Dubbing Director / Voice Actors

DODO Non-Specialized Wholesale Trading
Manila, PHfull-time3 months agovia mustakbil.com
PHP 30,000-100,000 / month

Original job description

Source: mustakbil.com
Job Description: Job Description:

  • DODO Non-Specialized Wholesale Trading, Manila media production company localizing Chinese short dramas for the Philippine market; integrates short drama globalization, branded content, and e-commerce conversion.

Responsibilities:

  • Translator: Native Filipino speaker, fluent in Chinese and English; produce subtitles, promotional copy, and localized text; ensure cultural appropriateness and natural local expression.
  • Voice-Dubbing Director: Oversee dubbing production; set vocal style standards; direct actors on emotional expression, pacing, and delivery; coordinate recording sessions and quality control. Requires minimum 3 years' experience in film/TV/short drama dubbing direction.
  • Voice Actor: Perform expressive voice work across diverse character types and emotions; deliver consistent takes per director guidance; prior experience in film, TV, or commercial voice-over preferred.
Job Specification: Must-have:

  • Proficient in Chinese, Filipino, and English with strong translation skills.
  • Excellent understanding of cultural nuances in source and target languages.
  • Experience in media production, film/TV/short drama dubbing or voice-over work (minimum 3 years for director role).
  • Strong attention to detail and ability to meet tight deadlines.

Preferred:

  • Familiarity with e-commerce concepts.
  • Experience directing dubbing sessions and coaching actors.

🛈 This listing was aggregated from mustakbil.com. We index publicly-available job postings; all applications go directly to the source. Thyker does not collect payment for applications.

Similar jobs

Get jobs in your inbox

Weekly digest of the top new listings — no spam.